본문 바로가기

No.1~10/아이자크

(스키조/공개) 아이자크 Ep1 3396년 [동족상잔]

*출처 : http://official.unlight.jp/schizo_jp/story_b/ch02_01.html




 ※ブラウザアンライトの内容掲載しておりますアプリとは内容差異がある場合がございます

 ※브라우저판 언라이트의 내용을 게재하고 있습니다. 어플판(스키조)와는 내용에 차이가 있을 수 있습니다.



3396ドッグ・イート・ドッグ

3396년 [동족상잔]



アイザックはったいた

아이자크는 앉아있던 남자의 머리를 총으로 꿰뚫었다.


後頭部けた血潮をはじけさせそのとなって部屋った

뒤통수를 뚫고 나온 총알은 피를 뿌렸고, 그 피는 붉은 안개가 되어 방 안을 떠돌았다.


アイザックの挙動かいっていたエヴァリストも気付けないほど素早かった

아이자크가 총을 뽑는 동작은, 남자와 마주 보고 있던 에바리스트조차도 눈치챌 수 없을 정도로 빨랐다.


んで対面してっていたシドール将軍からの使者だとっていた

책상을 사이에 두고 마주 앉아 있던 남자는, 자신은 시드로 장군이 보낸 사자라고 했다.


かったがだと軍属であることはかだったのでくために部屋れた

남자는 밤늦게 죄송하지만 급히 전할 말이 있다고 말했고, 군무원인 신분도 확실했기 때문에, 무슨 내용인지 들어보기 위해서 방으로 불러들였다.


こいつやるだったアイザックはきながら椅子からろした

"이 녀석, 널 죽일 생각이었어." 아이자크는 중얼거리면서 남자를 의자에서 끌어 내렸다.


身体きつけられた高性能爆薬上着をはだけさせてつけした部屋ごとばすに十分だった

상의를 풀어 헤쳐보니 고성능 폭약으로 몸을 감싸고 있었다. 방을 통째로 날려버리기에 충분한 양이었다.


アイザックはから爆薬がすと雷管無造作いた

아이자크는 남자에게서 폭약을 떼어내고 뇌관을 뽑은 후, 책상 옆에 아무렇게나 내려놓았다.


いつ気付いた?」

"언제 눈치챘어?"


椅子ったままのエヴァリストが死体爆薬だがちついた口調だった

에바리스트가 의자에 앉은 채 물었다. 시체와 폭약이 눈앞에 있었지만 침착한 말투였다.


いさその合成爆薬いは独特だからな

"냄새지. 그 합성 폭약의 냄새는 독특하거든."


エヴァリストはかれた爆薬にとってめた

에바리스트는 자세를 바꾸고 살짝 걸쳐 앉으며, 책상에 놓인 폭약을 집어들고 살폈다.


アイザックはこの暗殺者懐中っている

아이자크는 암살자의 주머니를 뒤져보고 있었다.


将官むこの地域爆弾騒ぎとなれば暗殺者側にもかなりのリスクがある

장관들의 저택이 밀집한 이 지역에서 폭탄 소동을 일으키려면, 암살자를 보낸 자들도 상당한 위험을 감수해야 할 것이었다.


物騒

"위험한 이야기군."


まったくだ心当たりは?」

"동감이야. 짐작 가는 곳은 있어?"


さあな

"글쎄."


冗談でもっているかのような調子えたエヴァリストはアイザックと二人だけの普段態度よりもずっとくだけていた

가벼운 농담이라도 하는 듯한 말투로 대답했다. 에바리스트는 아이자크와 단둘만 있을 때는, 평소 모습보다 훨씬 스스럼없이 행동하고 있었다.


ありすぎてるってのもえモノだ

"너무 많아서 곤란하다는 것도 고민이군."


物色しながらアイザックもった

아이자크도 남자의 몸을 수색하면서 농담처럼 말했다.


いずれこうなることはアイザックにはからわかっていた

아이자크는 전부터 언젠가 이런 일이 생길 것으로 생각하고 있었다.


帝國内での闘争はエスカレートしていたその一端っているのが自分達だからだ

제국 내부에서 일어나는 분쟁은 점차 확산되고 있었다. 그 분쟁의 일부분을 담당하고 있는 것이 자신들이었기 때문이다.


帝國内部軍閥であるシドール将軍中心とした拡大派帝國軍政治局のカンドゥン長官有力政治家達られる統制派分裂していた

현재 제국 내부 상황은, 군부 중심의 정치 세력인 시드로 장군을 중심으로 한 확대파와, 제국군 정치국의 칸두 장관과 유력 정치가들로 이뤄진 통제파로 분열되어 있었다.


際限なく戦火拡大させる将軍拡大派ルビオナとの和睦国内安定第一えるという統制派二派対立だった

끝없이 전란을 확산시키는 장군의 확대파에 대항하여, 루비오나와 화친 조약을 체결하자는 주장을 포함해, 나라 내부의 안정을 우선시하는 통제파가 대립하고 있었다.


しかし表向対立軸はそうであっても統制派大部分薄暮時代権力っていた政治家達であり戦時くことによって拡大した軍閥側との純粋力闘争ぎなかった

그러나, 표면적인 대립 구도는 그렇게 보여도, 대부분이 '황혼의 시대'에 권력을 누리던 정치가들로 이뤄진 통제파가 전쟁이 이어짐에 따라 커진 군부 정치 세력을 견제하기 위해 벌이는, 순수한 권력 투쟁에 지나지 않았다.


そんな対立軸エヴァリストはシドール将軍一派将校として台頭していた

그러한 대립 구도 안에서, 에바리스트는 시드로 장군 일파의 젊은 장교로 급부상하고 있었다.


狂的拡大情熱かれた老将軍それをえる冷徹なエヴァリストというのは拡大派両輪として機能していた

광적으로 영토 확장에 집착하는 늙은 장군, 그 늙은 장군을 뒤에서 보좌하는 젊고 냉철한 에바리스트는 확대파의 쌍두마차와 같은 존재였다.


その両輪邪魔になるものを排除してきたのがアイザックだった

그 쌍두마차를 방해하는 자를 드러나지 않게 처리해온 사람이 아이자크였다.


まず統制派政治家幾人かが突然失踪したあらゆる使って証拠さずに始末したのだった

먼저 통제파의 정치가 중에서, 몇 명이 갑자기 실종되었다. 모든 수단을 동원해서 증거를 남기지 않고 처리한 것이다.


この事実統制派恐怖萎縮した

이 사실을 알게 된 통제파는 공포에 떨며, 위축되었다.


じた世界らしていた政治家達ここにってめて拡大闘争時代ていることをった

정치판이라는 폐쇄된 세계에서 오랫동안 안주해온 정치가들은, 사태가 이 지경에 이르러서야 비로소 확대파와 권력 투쟁을 할 때가 됐다는 것을 깨달았다.


エヴァリスト相手行動こす痛撃けたそれは外敵しても政敵達にあってもじだった

에바리스트와 확대파는 언제나 상대가 행동을 취하기 전에 치명타를 입혔다. 그 전략은 적대국을 상대할 때도, 정적들을 상대할 때도 마찬가지였다.


アイザックはこのれた仕事してじていなかったエヴァリストとアイザックの二人闘争世界只中にいることをんでいた

아이자크는 이 더러운 일에 대해서 아무 감정도 느끼지 못했다. 에바리스트와 아이자크, 두 사람 모두 스스로 투쟁의 세계의 한복판으로 들어가길 원하고 있었다.


にアイザックはそののスリルを徹底的しんでいた

특히 아이자크는 싸움터의 전율을 철저하게 즐기고 있었다.


軍閥同士いも戦場敵国うのもどちらも闘争というでアイザックにはしかった

아이자크에게는 군부 정치 세력 간의 싸움도, 전장에서 적대국의 병사와 싸우는 것도, 어차피 '전쟁'이라는 점에서 똑같았다.


帝國でシドール将軍筆頭とする拡大派権勢っていたしかし統制派ってやられるにはいかないだろうじていたのだった

이제는 제국에서 시드로 장군을 필두로 한 확대파가 권세를 자랑하고 있었다. 그러나, 통제파도 잠자코 당하고 있지만은 앉을 것이라고, 느끼고 있었다.


アイザックはエヴァリストを国境まで部隊したった

다음 날, 아이자크는 에바리스트를 국경까지 호위하여, 부대 호위병에게 인계해주고 관사로 돌아왔다.


した始末をつける必要があったからだ警察機構敵対する相手なので信用するにはいかなかった

어제 죽인 남자의 시체를 처리할 필요가 있었기 때문이었다. 경찰 조직의 수장은 통제파의 인물이었기 때문에, 믿을 수가 없었다.


下手情報すのは得策ではなかった面倒作業ではあるがにはならなかった

어설픈 정보를 넘겨주는 것은 좋은 대처방법이 아니었다. 귀찮은 작업이긴 하지만, 별로 걱정하지 않았다.


りコートをいたその爆発音閃光まれた

관사로 돌아와 코트를 내려놓은 순간, 폭발음과 함께 섬광에 휩싸였다.


アイザックは自分がゆっくりと自分りにじた

아이자크는 자신을 '전환'시켰다. 아이자크의 주위로 빛과 연기가 천천히 생겨났다.


その空間こうを観察しながら素早正対してアイザックはいた

그 공간 안에서, 연기 너머를 살펴보다가 재빠르게 상대와 마주 서고, 아이자크는 총을 뽑았다.


こうから重武装憲兵四人々と部屋ってくる

중무장한 헌병 네 명이 연기 너머에서 방 안으로 연달아 들어왔다.


アイザックは一度銃ろし時間通常感覚した

아이자크는 일단 총을 내리고, 시간을 평상시 감각으로 되돌렸다.


サブマシンガンをえたままの憲兵ろから政治局制服てきた

기관총을 겨누고 있는 헌병의 뒤에서, 정치국의 제복을 입은 남자가 나타났다.


政治局員皇帝への忠誠るという名目帝國軍内きな権力っていた

정치국원은 황제에게 충성을 다한다는 명목으로, 제국군 내부에서 큰 권력을 행사하고 있었다.


ロスバルド大尉同行願いたい

"로스바르드 대위, 같이 가 주셔야겠습니다."


無表情ったさも当然といった様子だった

남자가 무표정하게 말했다. 아주 당연하다는 태도였다.


理由いね

"가야할 이유가 없는데."


バスルームの死体爆薬です大尉同行いただかなければなりません査問けてもらいます反逆罪いがあります

"욕실의 시체와 폭약에 대한 건입니다, 대위님. 동행을 거부하실 수는 없습니다. 반역죄의 혐의가 있습니다. 심문을 받으시게 될 겁니다."


アイザックは昨日出来事相手のシナリオの一部だとすぐに理解した

아이자크는 어제 있던 사건이 상대가 꾸민 시나리오의 일부라는 것을, 바로 눈치챘다.


拒否したら?」

"거부하겠다면?"


これは政治局決定です抵抗すればそれは皇帝陛下への反逆とみなされます

"이것은 정치국의 결정입니다. 저항한다면, 황제 폐하에 대한 반역으로 간주하겠습니다."


反逆……。面白

"반역이라...... 재미있군."


アイザックは奇妙みをかべてった

아이자크는 묘한 미소를 지으며 말했다.


「?」

"?"


意外言葉無表情だった局員にも一瞬困惑表情かんだ

뜻밖의 말에, 무표정했던 정치국원의 얼굴에도 순간 당혹스러운 표정이 떠올랐다.


アイザックは世界えた世界一瞬暗くなったようにじたがすぐに通常にはえない世界突入した

아이자크는 세계를 전환시켰다. 세계가 순간적으로 어두워진 것처럼 느껴졌지만, 바로 원래대로 돌아왔다. 평범한 병사에게는 보이지 않는 세계로 돌입했다.


一瞬間合いを政治局員らにんでりあげるそしてその力任せにいた

단숨에 거리를 좁혀, 정치국원의 옆에 서서, 팔을 움켜쥐고 비틀었다. 그리고 팔을 힘껏 잡아 뽑았다.


きたまま身体かれた政治局員まるで人形のようになくったその身体武装した憲兵隊きつけられた

산 채로 몸이 찢어발겨진 정치국원은, 마치 인형처럼 힘없이 허공을 갈랐다. 정치국원의 몸이 무장한 헌병대와 세차게 부딪혔다.


憲兵達視界には一瞬身体かれた政治局員しからなかった

헌병들에게는, 순식간에 몸이 찢어발겨진 정치국원밖에 보이지 않았다.


予期せぬ出来事らの知覚っていた速度圧倒的だった白刃空間めくとまた血飛沫った

예기치 못한 사태에 헌병들의 지각 능력이 얼어붙었다. 압도적인 속도와 힘이었다. 시퍼런 칼날이 좁은 공간에서 번뜩이더니, 또다시 핏방울이 흩날렸다.


サブマシンガンをった憲兵達々とちる

기관총을 쥐고 있던 헌병들의 팔이 차례차례 떨어져 내렸다.


まるで昆虫四肢をもいで子供のようにわざと即死せぬように憲兵達血祭りにげていった

마치 곤충의 팔다리를 떼어내며 노는 아이처럼, 일부러 즉사하지 않도록 힘 조절을 하며 피의 축제에 헌병들을 제물로 바치고 있었다.


そしてそのにはやはりみがかんでいた

그리고 아이자크의 얼굴에는, 여전히 웃음이 떠올라 있었다.


数分後アイザックは血溜まりのっていた

몇 분이 지난 후, 아이자크는 피 웅덩이 한가운데에 서 있었다.


血溜まりに男達息絶えていた無惨されだった

피 웅덩이에 잠긴 남자들은 모두 숨이 끊어져 있었다. 끔찍하게 살해당한 모습이었다.


アイザックはバスルームにかったそして昨日死体められたバスタブに腰掛丁寧にブーツのった

아이자크는 욕실로 향했다. 그리고 어제 죽인 시체가 들어있는 욕조에 걸터앉아, 정성스레 부츠에 묻은 피를 닦았다.


そしてゆっくりとめた

그러고 나서 천천히 숨을 들이쉬고, 하늘을 바라보았다.


帝都爆音いた

봄이 왔다. 제도에 폭음이 울려 퍼진다.


エヴァリストの帝都天蓋らした公館帝都中心部における爆発騒動発端とした混乱夜半までいた

에바리스트의 관사가 불타오르며, 제도의 밤하늘을 붉게 물들였다. 공관이 많은 제도 중심부에서 일어난 폭발소동을 계기로 발생한 혼란은, 밤늦게까지 이어졌다.


しかし翌日新聞見出しにはならなかったなぜならカンドゥン長官げたことをげるニュースがったからだった

그러나, 다음 날 신문의 머리기사가 되지는 못했다. 왜냐하면, 칸두 장관이 의문이 죽임을 당했다는 소식을 대서특필하고 있었기 때문이었다.


「――」

- THE END-


'No.1~10 > 아이자크' 카테고리의 다른 글

아이자크 R5 3398년 [가면]  (0) 2016.01.30
아이자크 R4 3398년 [결별]  (0) 2016.01.30
아이자크 R3 3385년 [언덕 위]  (0) 2016.01.30
아이자크 R2 3397년 [정원]  (0) 2016.01.30
아이자크 R1 3396년 [동족상잔]  (0) 2016.01.30